Mezquita de París: los aspectos jurídicos e históricos de su marroquinidad… usurpada

 

Rue20 Español/Rabat

Jillali El Adnani*

- Anuncio -

La Gran Mezquita de París es uno de los bienes pertenecientes a la Sociedad de Habices y Lugares Santos del Islam, una sociedad creada por Decreto Real del sultán Moulay Youssef en 1917 con el objetivo de construir hoteles en La Meca y Medina, y, sobre todo, una mezquita en París. Hoy en día, esta institución enfrenta un intento de usurpación por parte de Argelia, que busca modificar su marco jurídico y reclamar su propiedad, a pesar de los archivos históricos que lo contradicen.

Los habices, bienes de manos muertas, decía Lyautey en una carta de 1916, son de dos tipos: «Según la concepción marroquí y en contra de la opinión emitida por la comisión, los habices que deben constituirse solo pueden ser habices públicos. Estos, en efecto, desde su origen están destinados a una fundación piadosa, a una obra de asistencia o de interés general para los musulmanes, mientras que los habices privados solo pasan a estas obras después de la extinción de la descendencia directa del fundador (1)».

El representante del sultán de Marruecos, Kaddour Ben Ghabrit, fue informado de la concesión del terreno a la Sociedad de Habices y Lugares Santos para la construcción de la Gran Mezquita de París. Con este motivo, envió una carta de agradecimiento a Lyautey, quien confirmó la propiedad del terreno como parte de los Habices:

«Los miembros de la Sociedad de Habices y Lugares Santos del Islam, reunidos en Túnez para tratar las cuestiones relativas a la peregrinación y a la creación en París de un instituto musulmán, han recibido con profunda gratitud la decisión del Consejo Municipal de París, que concede de manera gratuita y en plena propiedad a la Sociedad de Habices los terrenos necesarios para la edificación del Instituto y de la Mezquita (2)».

Según la ley musulmana, reconocida tanto por la Residencia General en Rabat como por la República, la propiedad de la Gran Mezquita de París es inalienable y, por lo tanto, pertenece al tipo de Habices públicos de la Sociedad de Habices y Lugares Santos, creada por Moulay Youssef en 1917.

- Anuncio -

La Sociedad de Habices y Lugares Santos del Islam es la única propietaria de la Gran Mezquita de París

Varios documentos de archivo conservados en Aix-en-Provence, Nantes y La Courneuve, fechados entre 1916 y 1926, demuestran la responsabilidad legal y exclusiva de Marruecos y de su sultán en la ejecución del proyecto y, sobre todo, en su construcción.

Este documento confirma dicha tutela, así como esta realidad histórica y, especialmente, jurídica, al citar al ministro marroquí Kaddour Ben Ghabrit en la transacción de cesión del terreno donde se construirían el futuro Instituto Musulmán y la Gran Mezquita de París.

SmartSelect 20250210 100428 Docs
Carta enviada por el Ministerio de Asuntos Exteriores francés a la Residencia de Marruecos en Rabat, el 11 de agosto de 1920, Aix-en-Provence, ANOM, 1H71.

La colocación de la primera piedra en nombre del sultán de Marruecos

Antes del inicio de las obras en 1921 y de la inauguración oficial el 15 de julio de 1926, se llevaron a cabo dos operaciones preliminares. En primer lugar, la determinación de la qibla tuvo lugar el 22 de marzo de 1922, en presencia de Ben Ghabrit, del chambelán del sultán, Ababou, del astrónomo procedente de Fez, Ben Sayah, así como de varias personalidades marroquíes y francesas, entre ellas Maurice Colrat, subsecretario de Estado en la Presidencia del Consejo.

SmartSelect 20250210 100510 Docs
Inauguración de la Gran Mezquita de París por el sultán Moulay Youssef y el presidente Gaston Doumergue (Tercera República Francesa) el 15 de julio de 1926.

La colocación de la primera piedra fue seguida por la del mihrab, cuya concepción y orientación fueron supervisadas directamente por el sultán Moulay Youssef. Este prestó especial atención a la selección de las personalidades invitadas a este evento de gran importancia, que tuvo lugar el 19 de octubre de 1922, como lo demuestra el documento enviado por la Residencia de Marruecos a la oficina del Protectorado, en nombre del general Lyautey, el 8 de octubre de 1922:

SmartSelect 20250210 100542 Docs
Carta enviada por la Residencia de Marruecos a la oficina del Protectorado, en nombre del general Lyautey, sobre el interés del sultán de Marruecos por el mihrab, el 8 de octubre de 1922, ANOM, Aix-en-Provence.

El mariscal Lyautey, deseoso de continuar con su «obra» en Marruecos, tuvo el gesto diplomático de encargar a un ministro marroquí dar el primer golpe de azadón, asegurando así el significado ritual del acto y la dimensión marroquí del proyecto. En aquel momento, Argelia era una provincia francesa y no podía representar un interlocutor «musulmán» ajeno a Francia.

Lyautey informó al sultán con estas palabras:

- Anuncio -

«Vuestra Majestad Jerifiana ha sido ampliamente aclamada por la concurrencia. El primer golpe de azadón fue dado por el Gran Visir El Mokri y, posteriormente, por los miembros de diversas nacionalidades musulmanas… Esta jornada ha sido una afirmación rotunda de la unión y la simpatía recíproca entre Francia y el Islam. He podido constatar el gran interés de todos por la obra de concordia y progreso que se lleva a cabo en Marruecos, gracias al apoyo de Vuestra Majestad, a quien me es especialmente grato rendir este homenaje (3)».

El general concluye así su informe sobre este evento, conocido como la colocación del mihrab:

«Y con este pensamiento, rogué a Su Excelencia el Gran Visir del Imperio Jerifiano y a los representantes de las nacionalidades musulmanas que dieran el primer golpe de azadón en los cimientos de este mihrab, desde donde se elevarán, desde los corazones de nuestros amigos musulmanes, al igual que desde los santuarios cristianos vecinos, fervientes oraciones al Dios único, para que derrame sobre el mundo la concordia y la paz (4)».

La inauguración de la Mezquita en 1926 por el sultán Moulay Youssef

Uno de los factores clave que llevó a las autoridades militares y civiles a apoyarse en el prestigio y la autoridad del sultán de Marruecos fue el evidente fracaso de la mezquita de Laghouat en la Argelia francesa. Construida y financiada por las autoridades francesas alrededor de 1916, fue boicoteada por los musulmanes de Laghouat, quienes la consideraban una mezquita edificada por «infieles».

Por otro lado, los distintos servicios del Departamento de Asuntos Musulmanes veían con recelo la posibilidad de recurrir al personal religioso de los muftíes y cadíes argelinos como fuente de legitimación de la Gran Mezquita de París. Al mismo tiempo, los tunecinos aún realizaban la oración del viernes en nombre del sultán de Constantinopla.

En este contexto, París reconoció a Moulay Youssef como el sultán de «África del Norte y de África Occidental (5)».

Todos los textos y panfletos difundidos en Argelia, de manera oficial por el gobernador general, y en París por el Estado con motivo de la inauguración de la mezquita, insisten en el papel determinante del sultán marroquí, quien impulsó el proyecto, financió la mayor parte, lo respaldó y siguió de cerca su construcción. Su presencia y su rango fueron cruciales en los preparativos y el desarrollo de la inauguración.

El sultán inauguró el Instituto Musulmán el 15 de julio de 1926 y, al día siguiente, el 16 de julio, la Gran Mezquita de París. Presidió el cortejo y las distintas ceremonias junto al presidente de la República Francesa, Gaston Doumergue. La posición central del sultán Moulay Youssef y de la delegación marroquí fue objeto de una obra publicada por Weiss con motivo del evento.

He aquí un documento del gobernador general de Argelia, fechado en junio de 1926, que subraya el papel central del sultán marroquí en el protocolo de la inauguración:

SmartSelect 20250210 100647 Docs
Carta del gobernador general de Argelia al procurador general de la Corte de Apelación de Argel, del 19 de junio de 1926, sobre la presencia del sultán Moulay Youssef en la inauguración de la Mezquita de París, ANOM, Aix-en-Provence, 16H41.

La oración continuó realizándose en nombre del sultán Mohamed Ben Youssef, quien se convirtió en el rey Mohamed V, hasta 1958.

Una usurpación que atenta contra la tutela marroquí: los entresijos de un hostigamiento

Tras la muerte de Ben Ghabrit en 1954, la designación de su sucesor generó problemas, reavivando el debate sobre la posible modificación de los estatutos de la Sociedad de Habices y Lugares Santos. El acta de 1917 estipulaba el respeto a los estatutos originales, y los miembros que pudieran reemplazar a los fundadores y firmantes solo podían ser considerados como «Amigos de la Asociación y del Instituto Musulmán», una denominación engañosa utilizada en sustitución de «Sociedad de Habices y Lugares Santos del Islam».

La marroquinidad de la Mezquita quedó en entredicho y, a partir de 1957, se explotó una laguna jurídica bajo la dirección de Hamza Boubakeur, dando inicio a la usurpación de la Sociedad de Habices y Lugares Santos y, con ello, a la apropiación de la Gran Mezquita de París.

La creación de una asociación de Amigos del Instituto Musulmán, propuesta en 1955 por el gobernador general de Argelia y el ministro de la Francia de Ultramar, fue el primer intento de tomar el control de la Gran Mezquita de París. Este mismo proyecto es el que Argelia sigue intentando materializar en los últimos años, tras haber presentado una solicitud oficial para apropiarse de este edificio.

Según Le Figaro del 3 de diciembre de 2015, Argelia, a través de su ministro de Asuntos Islámicos, Mohamed Aïssa, anunció que había iniciado los procedimientos para solicitar la apropiación de la Gran Mezquita de París. El argumento falaz presentado por el ministro argelino fue el siguiente:

«Todo país extranjero que financia una asociación de derecho francés puede, después de 15 años, reclamar la propiedad de esta entidad, lo que ocurre con la Gran Mezquita de París».

El artificio jurídico radica en el desplazamiento de la marroquí Sociedad de Habices y Lugares Santos hacia la Asociación de Amigos del Instituto Musulmán, utilizada por Boubakeur y financiada por Argelia. La intención del gobierno argelino de apropiarse de una institución de Habices públicos, administrada desde su fundación por la Sociedad de Habices y Lugares Santos del Islam, evidencia la genealogía de las usurpaciones y fraudes cometidos. También deja claro cómo el régimen de Argel ha convertido la Gran Mezquita de París en un eje estratégico de su influencia en Francia.

No ha dudado en tratarla como una embajada al servicio de los intereses argelinos, generando considerables beneficios para la nomenclatura en el poder, como lo reveló una investigación del diario francés L’Opinion. Sin embargo, al tensar demasiado la cuerda, el régimen argelino ha puesto esta mezquita bajo los focos mediáticos, desviándola de su función como lugar de culto y de promoción de un islam moderado. La politización del recinto, al servicio de la agenda argelina, se ha convertido en un secreto a voces. De ahí la urgencia de devolverla a su legítimo propietario: el Reino de Marruecos.

Notas:

1- Carta enviada por el residente general Lyautey al presidente del Consejo y al ministro de Asuntos Exteriores de Francia, el 4 de julio de 1916, CADN, Nantes.

2- Telegrama de la Residencia General, Túnez, el 10 de mayo de 1921 a las 11:40, declaración de Kaddour Ben Ghabrit, ANOM, GGGA, 1H71.

3- Archivos de Aix-en-Provence, ANOM, Fondo del Gobierno General de Argelia, 16H41.

4 y 5- Carta enviada por el residente general Lyautey al sultán Moulay Youssef desde París, el 20 de octubre de 1922, CADN, 1MA300/14.

Jillali El Adnani es un académico especializado en historia social y religiosa, así como en cuestiones territoriales. Entre sus publicaciones destacan:

  • Le Sahara à l’épreuve de la colonisation, Rabat, Agence du Sud, 2014; Facultad de Letras, Rabat, 2016, 2018, 2021, 2022.
  • Jacques et Augustin Berque, Anthropologie coloniale et dilemme de la modernisation, Rabat, Publicaciones de la Facultad de Letras, 2012.
  • Les origines d’une confrérie maghrébine: La Tijâniyya, Rabat, Éditions Marsam, 2007; segunda edición, 2016.

Fuente: Le360.com. Traducido del francés por Rue20 Español.

Mira nuestro otro contenido

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Anuncio

VIDEOS

Entradas populares

CONTINÚA LEYENDO