Marruecos e Iberoamérica: Patrimonio común y experiencias cruzadas

"El español en Marruecos se está desplazando desde ambientes académicos y ambientes universitarios a ambientes más bien socioeconómicos, es decir, no se ha perdido el interés en absoluto"

0

 

Rue20 Español/ Casablanca 

 

Mohamed Charbi 

 

La Facultad de Letras y Ciencias Humanas Ain Chock (Universidad Hassan II de Casablanca), el laboratorio de investigación “Marruecos y el Mundo Ibérico” y la “Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos (AMEII)” han organizado durante los días 26, 27 y 28 de mayo de 2022 el Segundo Congreso Internacional sobre el tema: “Marruecos e Iberoamérica: Patrimonio común, imaginarios y experiencias cruzadas”. 

 

Han participado en el Congreso varios hispanistas marroquíes y de otros países, personalidades diplomáticas, ex embajadores marroquíes y escritores y traductores, además de profesores de los distintos departamentos de español de Marruecos y doctorandos.

 

 

Las intervenciones de los participantes han girado en torno a varios ejes: Diplomacia y relaciones internacionales, Experiencias comunes y miradas cruzadas, América Latina y el Magreb: historia y civilización, Imaginarios literarios, amén de Testimonios de escritores marroquíes sobre literatura hispanoamericana. 

 

 

La inauguración ha contado con la presencia de los embajadores de México y Perú, el cónsul de España en Casablanca, autoridades de Casablanca y la Universidad Hassan II de Casablanca, la directora del Instituto Cervantes de Casablanca, y el presidente de la AMEII. 

 

 

Mientras que la conferencia plenaria ha corrido a cargo del profesor Abdelouahed Akmir sobre «Las relaciones de Marruecos y América Latina entre hoy y ayer». 

 

 

Entre las ponencias presentadas durante este Congreso se puede mencionar las siguientes: «La diplomacia interuniversitaria: construyendo nuevos modelos de cooperación», por Nadia Lachiri; «Las relaciones culturales entre Marruecos y Colombia a lo largo de las cuatro últimas décadas», por Salma Moutaouakkil; «Diálogo transatlántico entre Marruecos e Iberoamérica», de Clara Riveros; «Anotaciones al margen de una Historia ‘mal’ contada: África versus América. La fuerza del paradigma», por Fadoua Haziti; «El discurso político en momentos de crisis: ejemplos del Magreb y de América Latina», por Youssef Msahal; «Relaciones culturales entre Marruecos y América Latina», por Khalid Lehrech; «Marruecos y Latinoamérica, el eslabón sefardí», por Hassan Amrani; «Mustafá Al-Azemmuri: una nueva aproximación o lectura a una gran epopeya patrimonio común entre México, España y Marruecos», por Aziz Amahjour; «De Cuba y Filipinas a Marruecos. España y la organización de sus dominios de ultramar bajo una perspectiva comparada», por Camilo Herrero García; etc. 

 

 

Este Congreso Internacional tiene como objetivo primordial llamar la atención sobre el interés que debe tener el tema de las relaciones entre Marruecos y el mundo hispanoamericano, según los organizadores. 

 

 

«Nuestro propósito es llamar la atención sobre el interés que debe tener ese tema, porque se trata de las relaciones entre Marruecos y todo el mundo hispanoamericano que, como sabemos, es un mundo variado. No digo (que este mundo está) lejos porque en la actualidad el contacto es continuo y permanente entre cualquier zona del mundo. Así como, llamar la atención sobre la riqueza de las culturas hispanoamericanas y también dar a conocer la nuestra», ha dicho el presidente de AMEII, Ahmed Benremdane, en declaraciones al canal Al Aoula (SNRT). 

 

 

En el mismo contexto, el Decano de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas Ain Chock de Casablanca, Mourad Mawhoub, ha subrayado que «este Congreso viene para reforzar lo que llamamos la diplomacia universitaria. En este contexto, el Departamento de Letras e Hispánicas está haciendo una gran labor. A través de este congreso, (se presentaron) varios estudios relativos al imaginario y patrimonio común entre Marruecos, España y países latinoamericanos. O sea, entre tres continentes: África, América Latina, y Europa».

 

 

Según María Jesús García González, directora del Instituto Cervantes de Casablanca, quien participó también en el acto inaugural de este Congreso, «el español en Marruecos se está desplazando desde ambientes académicos y ambientes universitarios a ambientes más bien socioeconómicos, es decir, no se ha perdido el interés en absoluto. Hay un interés y un respeto por la lengua, pero ha pasado del ambiente del hispanismo, o de la filología, a los terrenos comerciales, profesionales,…». 

 

 

«Entonces estos congresos, como éste al que estamos asistiendo hoy, son muy importantes para profundizar en el contenido de la lengua y la difusión de esta última en los ambientes académicos», ha agregado.

 

 

A su vez, el Embajador del Perú en Marruecos, Félix Arturo Chipoco Cáceda, ha afirmado que «el idioma español en general va creciendo constantemente. Tenemos no solamente al frente a España, tenemos todo un continente que habla español, inclusive en el continente americano en la parte Norte. Estados Unidos se convertirá en los años 2060 en el segundo país hispanoparlante después de México».

 

 

Ha destacado también que «la labor que se hace aquí en Marruecos, en las universidades básicamente, es importante para que los alumnos puedan abrir y puedan tener un futuro prometedor en sus vidas, porque el idioma une».

 

 

 

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.