20 C
Rabat
domingo, octubre 13, 2024

Director del Instituto Cervantes: En Marruecos estamos muy contentos por la evolución del español y su demanda

 

Rue20 Español/Rabat

 

- Anuncio -

El director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, se muestra muy satisfecho con la evolución del español en el Reino de Marruecos durante su reciente visita, la semana pasada, a tres de los seis centros del Instituto en el país; habiendo empezado su gira por Tetuán, pasando por la capital Rabat, y finalizando la misma en la Biblioteca Manuel Altolaguirre, del IC de Fez, a la par que la histórica Universidad Al-Qarauiyyin.

«Estamos muy contentos por la evolución del español en Marruecos y su demanda. Cuando viajo suelo venir con la idea de cómo hay que invertir el presupuesto para potenciar el interés por el español; pero aquí tengo el sentimiento contrario: cómo puedo invertir, no para crear, sino para sostener el interés por el español», afirma en una entrevistada recién concedida a EFE.

FB IMG 1709819797213

Las cifras respaldan esta valoración positiva, con un número récord tanto de alumnos matriculados como de demanda general de la lengua y cultura españolas.

No obstante, García Montero considera prioritario en esta etapa «consolidar y mantener, con el humilde presupuesto que tenemos, la realidad de la implantación del Cervantes por el momento en Marruecos».

- Anuncio -

FB IMG 1709819788786

En cuanto a posibles expansiones futuras, García Montero no descarta por ahora abrir un centro en el Sáhara marroquí, en vista del gran interés mostrado; dedicando, en paralelo, recursos a ampliar los centros de las ciudades de Fez y Tetuán, ya existentes.

Sin embargo, deja claro que «el futuro del español está también en el África subsahariana»; zona que contempla como prioritaria para su expansión debido a su «multiplicación demográfica».

De hecho, el primer centro abierto en esta región fue en Dakar, Senegal, seguido de una extensión en Costa de Marfil.

«No basta con ser la lengua de Cervantes o de Santa Teresa de Jesús, tenemos que convertirnos en una lengua de ciencia y tecnología», alega García Montero; señalando, a este respecto, el reciente Centro de Los Ángeles y su proyección hacia las empresas tecnológicas de Silicon Valley.

Sobre las controversias lingüísticas, García Montero muestra su rechazo a decisiones como la prohibición del lenguaje inclusivo en Argentina, aunque matiza que «el idioma es patrimonio de los hablantes y no hay academia que sea dueña de él».

FB IMG 1709819810729

Apuesta por avanzar «desde la educación y la cultura» hacia un español más inclusivo; utilizando fórmulas como «amigos y amigas»; o buscando alternativas como «ciudadanía».

- Anuncio -

Sin embargo, se muestra incómodo con «ocurrencias» como la palabra ‘amigues’; afirmando taxativamente que para él no forma parte aún del español.

Asimismo defiende arrimar la cultura popular, como el deporte y la música, a la cultura académica tradicional custodiada en la Caja de las Letras, para estrechar lazos entre Marruecos y España.

IMG 7544

En definitiva, una visión optimista sobre el español en Marruecos desprende, automáticamente, consolidación y expansión hacia el resto de África; si bien desde un enfoque gradualista y centrado en afianzar la presencia ya existente antes que nuevas aperturas, al menos en el corto plazo.

Uno de los potenciales vehículos para promocionar el español a nivel popular que señala García Montero es el fútbol.

Al ser preguntado por si cree que un Mundial conjunto entre Marruecos, España y Portugal en 2030 podría contribuir a este fin, el director del Cervantes no duda en que «eventos de esta magnitud despiertan un enorme interés».

FB IMG 1709650067535

Pone como ejemplo el tirón mediático de jugadores marroquíes en clubes españoles y cómo puede servir para acercar culturalmente ambos países.

Un Mundial marroquí-ibérico en 2030 tendría, por tanto, un valor añadido para el Instituto más allá del mero ámbito deportivo; al generar sinergias para fomentar el español entre las nuevas generaciones y la población marroquí.

En suma, la visita de Luis García Montero refuerza la apuesta del Instituto Cervantes por consolidar la posición del español en Marruecos; donde la lengua goza de excelente salud con cifras récord.

No obstante, el director también ha dejado claras las prioridades de expansión geográfica hacia el África subsahariana en los próximos años; una región de gran potencial por su dinamismo demográfico.

IMG 20240305 102129

Asimismo, defiende acercar la cultura popular a la tradición académica para estrechar los lazos hispano-marroquíes.

De cumplirse los planes de un Mundial en 2030, sería un impulso más en esta dirección de proyección internacional del español con el apoyo de instituciones como el Cervantes.

Mira nuestro otro contenido

Anuncio

VIDEOS

Entradas populares

CONTINÚA LEYENDO