9 C
Rabat
domingo, mayo 5, 2024

La Escritora argelina Djelti: Marruecos no es extraño para mí

 

Rue20 Español/ Tánger 

 

- Anuncio -

Si las ideologías dividen a las personas, entonces el amor las une con sus hilos enredados, como dice el poeta y músico guatemalteco Ricardo Arjona en su canción titulada «Ella y él». La cultura, la poesía y la literatura también pueden unir pueblos, países y vecinos. La palabra sincera, el arte sincero, la novela sincera y la poesía sincera pronto cruzan fronteras.

 

Lo dicho por Ricardo Arjona no difiere de lo concluido por la escritora y poeta argelina, Rabia Djelti, en una sesión matutina titulada «La eficacia de la escritura», en el Centro Cultural Ahmed Boukmakh de Tánger este sábado, en el marco de la feria del libro «Festival Twiza», que se celebra del jueves 6 de julio hasta el domingo 9 de julio de 2023.

 

Rabia Djelti ha subrayado en su intervención que lo que une a Marruecos y Argelia es mucho más de lo que los separa, si es que hay algo que los separe. Quizás la cultura ayude a unificar y reunir lo que la política ha dividido. «Estoy en Tánger, y es una ciudad realmente alta. El marroquí no me es ajeno. En Marruecos se publicó una colección de mis obras de ficción. Tengo giras poéticas, intelectuales y literarias en Marruecos. Mi presencia aquí no es diferente a una persona que va de una habitación a otra en su casa”, explica Rabia en referencia a su viaje entre Argelia, donde vive, y Marruecos, que le es muy querido.

- Anuncio -

 

IMG 8893 225x300 1

«Este es un acto revolucionario. Vengo de Argelia y estoy en Marruecos. Estuve en Túnez hace un mes. Visité Libia. Pero la primera tarea del escritor es escribir», respondió Djelti a una pregunta sobre hasta qué punto los intelectuales podrían contribuir a acercar puntos de vista entre países y gobernantes, especialmente entre Marruecos y Argelia, cuya relación se ha agravado en los últimos años, ya que las tensiones han alcanzado niveles alarmantes.

 

En su intervención inaugural en el marco de una mesa redonda sobre “la eficacia de la escritura”, Djelti considera que “la escritura de esta generación difiere de la escritura de nuestra generación y de la generación que nos precedió. La literatura actual es transicional por excelencia, literatura electrónica». 

 

Es una escritora que siempre intenta escapar de su época a la siguiente. Es decir, trata de resistir y renovarse conservando la esencia de su estilo, que no quiere perder por muchas tentaciones y desafíos que sean. El secreto está en la actualidad, diversidad, pluralidad y riqueza de lo que escribe, y en su anhelo por el aprendizaje, reflexión y observación. “Cuando vas a un país, no vas como un viajero, sino como un verdadero escritor y artista”, revela Djelti.

 

- Anuncio -

En 2009, esta escritora vaticinó el destino del mundo árabe en su novela titulada El clímax, obra que ha sido recientemente traducida al francés. Dice que ella no es astróloga, sino que observó lo que estaba pasando en el cuerpo árabe, que es algo que explotó con la Primavera Árabe. «No son predicciones, sino reflexiones. No puedo ir a Caracas sin ver su museo y su gran biblioteca. Estas cosas me hacen contemplar el mundo». No es una profecía sino una profunda contemplación que la hace ver con profundidad y amor lo que otros no ven».

 

Para ella, escribir es una forma de curar las heridas. «El hecho de ser huérfana me hizo prestar atención al silencio y al ruido qur hay detrás de este silencio. A mi padre le encantaba escribir y leer. Era profesor y traductor. Yo vivía en Orán…», señalando que la escritura sigue siendo la única salida.

 

A su vez, antes de discutir la eficacia de la escritura, el poeta marroquí Moukhlis Saghir habló del concepto “Twiza”, palabra amazigh que significa solidaridad en el marco de la acción colectiva. “Twiza nos invita hoy a la importancia de trabajar colectivamente y pensar colectivamente.

 

En una nación que aún no ha conocido ni matices ni belleza. Twiza es un sueño colectivo que no acepta la discriminación. Twiza enseña al hombre a vivir y morir con dignidad. Necesitamos hablar entre nosotros con una voz profunda y tranquila», dice Saghir. Saghir se pregunta sobre la eficacia de escribir en la era de la inteligencia artificial. 

 

Respecto a Jalti, Moukhlis Al-Saghir dice que es una escritora que ha mantenido un patrón regular de creatividad desde los años setenta hasta la actualidad, con obras como La orden de la nada y El clímax, que escribió en 2009, en el que predijo la Primavera Árabe.

 

Por su parte, el joven escritor Ali Al-Abouti, autor del libro El escritor vagabundo, también defiende la sinceridad de la escritura. También piensa que el mayor peligro que puede cometer un escritor es responder a la pregunta de cuál es el sentido de escribir. Es como luchar con una pregunta sin respuesta. Una pregunta que puede ser un intento de respuesta y un freno a la creatividad.

 

Agrega que la pregunta puede ser motivo de preocupación, y hace que uno cuestione lo que escribe. «Si la eficacia es tratar de provocar un cambio en la sociedad, ¿realmente el escritor puede, con lo que escribe, hacer un cambio a nivel de la sociedad, que se basa en tres niveles: el económico, el social y el político?».

 

Mira nuestro otro contenido

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Anuncio

VIDEOS

Entradas populares

CONTINÚA LEYENDO