Rue20 Español/ Mequínez
Ya ha salido a la luz la traducción al español del libro La otra España del diplomático, periodista, escritor e historiador marroquí Mohamed Larbi Messari.
El libro ha sido traducido del árabe al español por el traductor e investigador marroquí Abdelkhlalak Najmi.
El libro es una recopilación de textos periodísticos publicados en la prensa marroquí que aborda las relaciones bilaterales entre Marruecos y España.
«Hemos optado por traducir esta obra porque hay muy pocas referencias bibliográficas escritas por marroquíes sobre las relaciones bilaterales entre Marruecos y España», ha explicado Najmi en declaraciones a Rue20 Español.
«Es una oportunidad para dar a conocer la versión marroquí sobre varios temas comunes, y a veces espinosos, como es el caso de Ceuta y Melilla, el terrorismo internacional, la migración ilegal, el sahara…etc», ha agregado el traductor del libro.
La publicación en español de la última obra de Larbi Messari, La otra España, «llega a los lectores de nuestro país en un buen momento», escribe Miguel Ángel Moratinos, ex ministro de Asuntos Exteriores de España, en el prólogo de la traducción.
Según Moratinos, «los viejos clichés y estereotipos siguen estando presentes en nuestra sociedad y, con preocupación, vemos resurgir viejos y fantasmas excluyentes que desearían volver a «la vieja España»».
De ahí, «la lectura de este libro -prosigue- ayudará a la opinión española a entender mejor las razones y los sentimientos profundos de la sociedad marroquí hacia los españoles,…».
Para el ex ministro de Exteriores español, «Larbi Messari siempre buscó esa «otra España», la España que redescubriese su historia compartida con Marruecos y, sobre todo, la España que estuviese dispuesta a construir una nueva relación para el siglo XXI».
«Coincidí con él por última vez, tras haber dejado mi responsabilidad como ministro de Asuntos Exteriores, en un coloquio que organizó sobre nuestras relaciones bilaterales, en Rabat en 2014. Ambos nos sentimos satisfechos al constatar el camino recorrido por los dos pueblos», recuerda.
«Es verdad que hoy podemos decir con satisfacción que La otra España de Larbi Messari es la que está dispuesta a profundizar en su relación con Marruecos», concluye Miguel Ángel Moratinos.
Cabe recordar que la presentación de la traducción de esta obra de ediciones Diwan tendrá lugar mañana, viernes 18 de noviembre de 2022, en Tetuán, con motivo del 38º Congreso de Periodistas del Estrecho de Gibraltar que se está celebrando del 17 al 20 de este mes en Tetuán y Rabat.