11 C
Rabat
jueves, diciembre 12, 2024

Director de Cervantes de Fez: Soy optimista acerca del futuro del español en Marruecos

 

Rue20 Español/ Mequínez 

 

- Anuncio -

Entrevistado por Mohamed Charbi 

 

«Sería un error monumental no enseñar mejor la lengua española en Marruecos». Esta frase, del difunto Rey Hassan II, deja muy claro lo importante que es la enseñanza del español en Marruecos.

 

Nadie puede negar el gran papel que desempeña la lengua de Cervantes para la consolidación de las relaciones culturales entre Marruecos y España. Es verdad que, en los últimos años, el español en Marruecos ha aguantado carros y carretas, ha sufrido muchísimo, pero con la nueva etapa inédita que están experimentando las relaciones bilaterales entre Rabat y Madrid, el futuro de la lengua española en nuestro país va a ser muy próspero y prometedor.

- Anuncio -

 

En este sentido, al margen del encuentro sobre “La lengua española en Marruecos y los desafíos actuales” celebrado este sábado, 29 de octubre de 2022, en la ciudad de Mequínez, el Director del Instituto Cervantes de Fez, Miguel Ángel Sanjosé Ribera, nos concedió una entrevista para hablarnos del futuro de la lengua española en Marruecos, los planes del Instituto Cervantes, la apertura de nuevos centros, etc. 

 

– ¿Cómo ve el futuro de la lengua española en Marruecos tras la crisis diplomática?

 

Soy bastante optimista en lo que respecta al futuro del español aquí en Marruecos. Después de la crisis que hemos sufrido en el último año ahora se abren una cantidad de perspectivas y campos de colaboración muy prometedores que, sin ninguna duda, van a ser beneficiosos para los dos países, para España y para Marruecos.

 

Pienso además que el futuro del español en Marruecos también viene determinado por la dimisión iberoamericana, no sólo el español es una lengua importante para Marruecos, somos vecinos y tenemos muchísimos vínculos y nos interesa a todos. 

- Anuncio -

 

Creo además que no podemos olvidar que existe el mundo hispanoamericano que tiene un gran futuro y que en los próximos años y en las próximas décadas va a tener una relación mucho más estrecha con Marruecos. En este sentido, creo que desde el Instituto Cervantes podemos cooperar para fomentar y afianzar esta relación.

 

– ¿Qué planes tiene el Instituto Cervantes de cara al futuro para consolidar la presencia de la lengua española en Marruecos?

 

El Instituto Cervantes, concretamente el Instituto Cervantes de Fez, tenemos una serie de planes para consolidar la presencia del español en Marruecos. 

 

Sin ninguna duda, esto pasa por una mayor relación con las universidades, por supuesto con los agentes culturales y esto va de suyo, y también con las escuelas secundarias, es decir, tenemos que colaborar todos tanto a nivel del Instituto Cervantes como a nivel de Consejería de Educación y a nivel de Consejería de Cultura para ir todos juntos de la mano cada uno en nuestro campo para afianzar el español.

 

Nosotros vamos a empezar una serie de acciones para concretar estas ideas generales en la práctica, en cómo podemos plasmar en nuestro ámbito cotidiano esta colaboración y con qué medidas concretas podemos ayudar al Instituto Cervantes para poner al alcance del público marroquí el acceso a la lengua española.

 

– ¿El Instituto Cervantes piensa en abrir nuevos centros en Marruecos? 

 

Es muy importante también tener nuevos centros, nuevas sedes, nuevos focos de expansión del español. En estos momentos, la red de centros del Instituto Cervantes en Marruecos es la más amplia a nivel mundial después de Brasil, porque además de los centros cabecera cada uno tiene sus extensiones. 

 

Tengo que decir que el Centro de Fez es el que más extensiones tiene en este momento, porque ahora del Centro Cervantes de Fez depende la extensión de Alhucemas, la de Mequínez y la de Nador. 

 

Mi opinión personal es que sería muy provechoso para todos establecer algún tipo de presencia permanente del Instituto Cervantes en la ciudad de Uchda, por ejemplo, porque hemos detectado un interés muy grande por la cultura y la lengua española, prácticamente se nos consulta muy a menudo y se nos pide que hagamos actividades; en este sentido ya hemos firmado un acuerdo con la Universidad de Uchda de manera que tenemos un centro de examen DELE. Hacemos los DELE en el Centro de Idiomas en la Universidad de Uxda. 

 

Yo espero que con estas pequeñas cosas vayamos consolidando a lo largo de todo el Reino la presencia del Instituto Cervantes para ayudar a que el pueblo marroquí tenga fácil el acceso al español.

 

– ¿Cómo valora la presencia del español aquí en la ciudad de Mequínez?

 

En la ciudad de Mequínez la presencia del español es relevante; pero, en mi opinión, es mejorable. Creo que tenemos todavía un margen importante para llegar a los niveles que creemos que esta ciudad puede ofrecer. 

 

Es verdad que en Mequínez la lengua más estudiada hasta ahora es el francés y claro que eso es así por muchas razones históricas que todo el mundo sabe, pero estoy convencido de que una ciudad con la pujanza económica que tiene Mequínez, con la población que tiene, con la importancia histórica que tiene y con su situación geográfica tiene una potencialidad enorme y desde luego nosotros vamos a trabajar para desarrollar esta potencialidad. 

 

Y el hecho de que hoy estemos aquí hablando estos hispanistas tan prestigiosos y estemos en este acto creemos que puede contribuir a despertar el interés por la lengua española del público de Mequínez.

 

Mira nuestro otro contenido

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Anuncio

VIDEOS

Entradas populares

CONTINÚA LEYENDO