Informe. El hispanismo africano-marroquí: estado y futuro

0

 

Rue20 Español / Mequínez 

 

Mohamed Charbi 

 

No se puede negar la gran importancia que tiene la lengua española a nivel mundial. El idioma de Miguel de Cervantes sigue apareciendo entre las primeras lenguas más habladas en el mundo.

 

Actualmente, hay aproximadamente 493 millones de personas que tienen el español como lengua materna, siendo en esta modalidad la segunda lengua más hablada del mundo tras el chino mandarín.

 

Mientras que el número de usuarios potenciales del español en el mundo (cifra que aglutina al Grupo de Dominio Nativo, el Grupo de Competencia Limitada y el Grupo de Aprendices de Lengua Extranjera) supera los 591 millones, es decir, el 7,5% de la población mundial, según las estadísticas del último informe (2021) elaborado por el Instituto Cervantes.

 

Hoy por hoy, más de 24 millones de alumnos estudian este idioma como lengua extranjera. En concreto, 24.069.206 alumnos.

 

El mismo informe, titulado «El español: una lengua viva», demuestra que el número de hablantes de la lengua española seguirá creciendo con el paso del tiempo, junto a otras grandes lenguas como el chino, el inglés, el francés y el árabe.

 

La lengua española en África 

 

La lengua de Cervantes está ganando terreno cada día más en el continente africano, tanto en los países del norte como en los países subsaharianos. 

 

«La actual tendencia demográfica en África, Europa y Latinoamérica implica que, en un futuro no tan lejano, habrá más hablantes de español no nativos que hablantes de español como lengua materna. Esos hablantes serán, mayoritariamente, africanos», tal como dijo el profesor Javier Serrano.

 

En el mismo contexto, el profesor senegalés Ndioro Sow dijo, en una de las ponencias del II Encuentro de hispanistas África-España, que se desarrolló en la sede del Instituto Cervantes de Madrid, que “El español ya no es la lengua de los españoles”.

 

En África, hay actualmente casi dos millones de personas que estudian español repartidas en 32 países, dato que convierte a la región subsahariana en la tercera en aporte de alumnos de español al concierto mundial de la hispanidad. 

 

Según el Instituto Cervantes, en 27 países de África subsahariana lo aprenden más de 1,5 millones de estudiantes, lo que representa el 6,5% del total mundial.

 

Hay también un total de 23 centros de examen DELE en 19 países subsaharianos: repartidos por Cabo Verde, Camerún, Costa de Marfil, Etiopía, Gabón, Guinea Ecuatorial, Kenia, Madagascar, Mauricio, Mauritania, Mozambique, Namibia, Nigeria, Senegal, Sudáfrica, Sudán, Togo, Yibuti y Zimbabue.

 

Hay además nueve centros de examen SIELE (Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española) en Cabo Verde, Costa de Marfil, Gambia, Ghana, Guinea-Bissau, Guinea Conakry, Mali, Nigeria y Senegal.

 

En el ámbito universitario africano, el español está presente en casi 68 departamentos de español, en 33 países de África. 

 

El Instituto Cervantes está presente en 21 ciudades del continente africano, en los siguientes 6 países: Marruecos (13 ciudades), Argelia (3 ciudades), Egipto (2 ciudades), Túnez (1 ciudad), Senegal (1 ciudad) y Costa de Marfil (1 ciudad).

 

Además, el español es lengua oficial tanto de la Unión Africana como de Guinea Ecuatorial, país en el que el 87% de la población tiene el español como lengua materna. 

 

En Guinea Ecuatorial – que tiene su propia academia de la lengua en la que se explora e investiga su variante del español –  se contabilizan 906.779 personas pertenecientes al grupo de dominio nativo del español, y 318.598 personas forman parte del grupo de competencia limitada de la lengua.

 

El país subsahariano más destacado en lo que se refiere al número de los estudiantes que aprenden el español es Costa de Marfil, con 566.178 alumnos, seguido de Benín (412.515), Senegal (356.000), Camerún (193.018) y Gabón (167.410), según los últimos datos recogidos por el Instituto Cervantes.

 

Costa de Marfil es el séptimo país del mundo con más interés por nuestra lengua, por detrás de Estados Unidos, Brasil, Francia, Reino Unido, Italia y Alemania, según el informe de 2021 «El español: una lengua viva» publicado por el Instituto Cervantes.

 

En países anglófonos, como Kenia, Sudáfrica, Ghana, Etiopía, Tanzania o Gambia, entre otros, la lengua cervantina también cautiva a miles de personas atraídas por este idioma.

 

En Tanzania el idioma interesa debido al turismo y en el caso de Mauritania tiene relevancia por los lazos históricos y económicos debido a la cercanía con las Islas Canarias.

 

En Angola, el español no es la lengua extranjera más difundida por la relación entre Cuba y Angola desde los años 70.

 

No se puede hablar del español en África sin hablar de sus relaciones con Cuba, que ha influido en su aprendizaje en este continente.

 

Cuba tiene embajada en una treintena de países africanos, donde también fomenta el español, como en Senegal, Níger, Burkina Faso, Etiopía, Gambia, Mozambique y Ruanda.

 

El español en Marruecos

 

En Marruecos, se calcula que en la actualidad hay casi 6.586 hispanohablantes del “grupo dominio nativo” y alrededor de 1.664.823 hispanohablantes pertenecientes al “grupo de competencia limitada”, de acuerdo al informe antes mencionado.

 

Es de señalar que la lengua española existe en Marruecos desde hace mucho tiempo, desde la expulsión de los judíos sefardíes, en 1492, y la de los moriscos, en 1609, de la Península Ibérica, que eligieron Marruecos como destino, trayendo con ellos la lengua y la cultura españolas.

 

Debido a su importancia, se imparten clases de español en muchos centros educativos marroquíes, desde la enseñanza secundaria colegial hasta la enseñanza superior, además de los colegios e institutos que dependen del Ministerio de Educación español y que se encuentran en distintas ciudades del Reino Marroquí (Alhucemas, Casablanca, Nador, Tetuán, Tánger, Larache, Rabat, El Aaiún, etc.).

 

Por lo demás, Marruecos cuenta con una notable presencia del Instituto Cervantes, con centros en las principales ciudades: Casablanca, Fez, Marrakech, Rabat, Tánger y Tetuán, además de las “antenas” en Mequínez, Larache, Alhucemas, Nador, Agadir, El Aaiún…

 

Cabe señalar también que existen actualmente ocho Departamentos de Hispánicas en las universidades de las ciudades marroquíes siguientes: Rabat, Casablanca, Mohammedia, Fez, Tetuán, Agadir, Nador y Mequínez.

 

Para concluir, cabe destacar que a pesar de la «notable volumen de estudiantes de español» en los países de África, los hispanistas africanos se sienten «un tanto desamparados por las instituciones españolas», tal como dijeron durante su participación en el II Encuentro de hispanistas África-España, organizado recientemente en Madrid.   

 

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.