Rue20 Español/Nueva Jersey
La FIFA ha rectificado su postura inicial y permitirá el uso del español en todas las ruedas de prensa del Mundial 2026, incluso en los partidos disputados en Estados Unidos donde no participen selecciones hispanohablantes. La decisión, confirmada por el diario El País, llega tras varios incidentes que provocaron malestar en España y América Latina.
Los hechos se produjeron en un intervalo de apenas dos días. El primero tuvo lugar el viernes en Nueva Jersey, durante una rueda de prensa en la que un moderador de la FIFA interrumpió al periodista mexicano Rodrigo Ornelas para indicar que el jugador Achraf Hakimi no podía responder en español, sino en árabe o francés, alegando la ausencia de intérprete. Hakimi acabó respondiendo en inglés. En esa misma comparecencia, el delantero brasileño Vinícius fue preguntado por un periodista de DAZN, quien, pese a su intención de formular la pregunta en español, tuvo que hacerlo en inglés por protocolo.
El segundo episodio se registró el sábado en Dallas, antes del encuentro entre Países Bajos y Japón, con el centrocampista Frenkie de Jong como protagonista. Según lo reportado, el moderador volvió a intervenir para exigir que las preguntas se realizaran en inglés, japonés o neerlandés, a pesar de que el jugador maneja el español con fluidez y no mostraba inconveniente en utilizarlo.
Hasta ahora, el protocolo de la FIFA permitía preguntas en inglés y en los idiomas oficiales de las selecciones participantes, con la posibilidad de añadir otras lenguas si las federaciones lo solicitaban previamente. Bajo ese marco, el español solo estaba garantizado en encuentros con selecciones hispanohablantes como México, España, Argentina, Colombia, Uruguay, Ecuador o Paraguay. No obstante, en Guadalajara (México) sí se había permitido su uso durante la rueda de prensa del partido Chequia-Corea del Sur.
El español es idioma oficial de México, uno de los tres países anfitriones del torneo, y constituye el segundo idioma más hablado en Estados Unidos, con alrededor de 57 millones de hablantes. Desde este domingo, los responsables de la FIFA han comunicado la nueva directriz a sus oficiales, incorporando intérpretes de castellano en varias sedes e incluyendo el español entre las opciones de traducción disponibles en la aplicación oficial para medios acreditados.
