Rue20 Español/Agadir
La Facultad de Letras y Ciencias Humanas, en colaboración con el Laboratorio de investigación sobre Lengua, Literatura, Cultura e Identidad (LLCI) y el Máster Interculturalismo Marruecos y Mundo Hispánico, organizará las II Jornadas sobre la Traducción, un evento académico de alto nivel que se celebrará los días 25 y 26 de noviembre de 2024 en Agadir, Marruecos.
El evento, coordinado por los profesores Abderrahmane Belaaichi y Abdelmottaleb Zizaoui, se desarrollará en dos sedes principales: el Espacio de Humanidades (Sala de Conferencias 2) y el CERE del Departamento de Estudios Hispánicos.
Las jornadas están diseñadas para ofrecer un foro de intercambio sobre las experiencias y trayectorias profesionales en el campo de la traducción.
El programa incluye sesiones matutinas y vespertinas que abordarán diversos aspectos de la traducción. Las actividades comenzarán el 25 de noviembre de 9:00 a 13:00 horas en el Espacio de Humanidades, continuando el 26 de noviembre de 10:00 a 12:00 horas en el CERE del Departamento.
Entre los participantes destacados se encuentran reconocidos académicos y profesionales del campo de la traducción, incluyendo especialistas en literatura comparada y estudios hispánicos. El evento contará con moderadores expertos que guiarán las diferentes sesiones y debates programados
Esta iniciativa cuenta con el respaldo de importantes instituciones académicas y culturales, incluyendo la Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos (AMEII), el CERE de Agadir, y el Foro Ibn Rushd, lo que garantiza un evento de alta calidad académica y profesional.
Las jornadas buscan fortalecer los lazos entre las comunidades académicas marroquí e hispana, promoviendo el intercambio de conocimientos y experiencias en el campo de la traducción. Este evento representa una oportunidad única para establecer conexiones profesionales y académicas entre los participantes, contribuyendo al desarrollo de la traducción como disciplina en la región.
La organización espera que estas jornadas sirvan como plataforma para el diálogo intercultural y el fortalecimiento de las relaciones académicas entre Marruecos y el mundo hispánico, consolidando así la posición de Agadir como un centro importante para los estudios de traducción en el norte de África.