13 C
Rabat
viernes, noviembre 22, 2024

Ángel Fernández: Me imaginaba un Marruecos pobre y poco desarrollado

 

Rue20 Español/ Rabat

 

- Anuncio -

Entrevistado por Ismail El Khouaja

 

Las relaciones entre Marruecos y España atraviesan hoy en día su mejor momento en casi todos los ámbitos. Digo casi porque los pueblos de ambos países todavía no se conocen suficientemente.

 

Activar la diplomacia cultural queda como la mejor solución para ir en paralelo con el auge que constata la cooperación a nivel económico, comercial, migratorio, etc. Y en esta labor, además de los dos Estados, los marroquíes y españoles deben sumarse también.

- Anuncio -

 

El escritor español Ángel Fernández Moreno decidió arrancar un viaje hacia Marruecos para conocer el país in situ. Vino como agente inmobiliario y regresó a España como escritor. Su viaje ha dado a la luz su primer libro Más allá del Estrecho

 

En esta entrevista concedida a nuestro diario Rue20 Español, Ángel nos cuenta sus motivos de hacer este viaje, sus impresiones, ideas preconcebidas, entre otros temas, sobre el vecino del sur, tan cercano pero a la vez tan desconocido.

 

De agente inmobiliario a escritor. ¿Explícanos este salto que has dado en tu trayectoria?

 

Soy una persona a la que le gusta ponerse retos personales, y uno de ellos era escribir un libro. No era algo que tuviera planeado hacer a corto plazo, pues necesitaba algo que me inspirara y fue precisamente mi viaje a Marruecos el que encendió la llama dentro de mí para comenzar a escribir.

- Anuncio -

 

¿Qué es lo que te empujó a escribir tu Más allá del Estrecho?

 

Inicialmente, mi idea era contar a mi familia y amigos el viaje que había hecho, los sitios tan bonitos que visité, los platos tan deliciosos que probé, las curiosidades o cosas que me llamaron la atención, con la esperanza de inspirarlos a viajar y descubrir esos lugares por sí mismos. Pero luego pensé que el libro lo podría leer más gente y que también podía tener una parte más didáctica y que todo el mundo que lo leyera pudiera aprender algo nuevo que no supiera.

 

41b7fc44 e8af 4897 949c d7263eb63d10
Ángel Fernandez en Chechaouen

 

Para que no fuera aburrido, se me ocurrió fusionar el thriller con la guía de viajes. No estoy seguro si alguien lo ha hecho antes, pero me pareció una gran idea, ya que por un lado, mantiene el interés del lector por resolver un misterio con giros inesperados y un final sorprendente. Y por otro lado, al tener como personajes principales a dos turistas, pude incorporar la faceta de guía de viajes y narrar acerca de los lugares más turísticos, la cultura, las tradiciones, los idiomas, la gastronomía y la religión, y así en cierto modo poder contribuir a la lucha contra la islamofobia y fomentar la multiculturalidad.

 

¿Qué prejuicios traías antes de arrancar tu viaje a Marruecos? 

 

Me imaginaba Marruecos como un país pobre y poco desarrollado, donde no habrían autopistas, ni edificios modernos, y donde todas las mujeres llevarían velo y vestirían con caftanes.

 

Nada más lejos de la realidad, Marruecos es un país que, por un lado, conserva sus tradiciones, como se aprecia en las medinas y la artesanía local, pero por otro lado, en las zonas nuevas de las ciudades, todo es muy moderno, con amplias avenidas repletas de tiendas de reconocidas franquicias que podríamos encontrar en cualquier ciudad europea. Me sorprendió la cantidad de coches de lujo que vi, pero lo que más me impresionó fue el nuevo y enorme puerto de Tánger Med. 

 

En cuanto a las mujeres, vi que cada una vestía como quería, ya sea con el pelo suelto o cubierto, con vaqueros y camiseta o con caftanes. Esa diversidad en la vestimenta refleja claramente la libertad de elección y cómo coexisten la modernidad con las arraigadas tradiciones del país.

 

¿Qué impresiones te han quedado grabadas en la memoria desde su viaje a Marruecos?

 

La gente, sois un pueblo maravilloso, generoso y hospitalario. Como anfitriones, sois inigualables. Conocimos a un chico en el avión y, a la mañana siguiente, quedamos con él y nos estuvo enseñando la medina. Nosotros queríamos mostrarle nuestro agradecimiento invitándolo a comer pero no nos dejó pagar nada. Incluso nos ofreció comer al día siguiente en la casa de sus padres un cous-cous. Le preguntamos qué podíamos llevar, pues no sabíamos qué era lo habitual y nos insistió que por favor no lleváramos nada. 

 

¿Es Marruecos un país tan desconocido para los españoles?

 

Creo que sí, pero afortunadamente, cada vez somos más personas las que nos decidimos a descubrir vuestro país, pero aún queda mucha gente que tiene ciertas reticencias por visitar un país árabe. Hay muchas personas que aunque se sienten atraídos por vuestra cultura y les encanta vuestra gastronomía, Marruecos no está en su lista de países a visitar. Prefieren visitar cualquier destino europeo o incluso cruzar el charco para ir a los EEUU.

 

¿Qué es lo que más te impresionó de Marruecos?

 

Qué hubiese tanta diversidad cultural y paisajística. Nunca me imaginé que hubiera montañas tan altas y con tanta vegetación, ni mucho menos ver lagos enormes llenos de agua. Yo pensaba que todo Marruecos era un país muy seco, que había un desierto en el centro y que el resto sería bastante árido.

 

¿Crees que este tipo de obras puede servir de guía turístico para los españoles, principalmente de cara a la organización conjunta del Mundial 2030?

 

Sin duda. Los lectores de Más allá del estrecho que quieran venir a Marruecos, ya sea para el Mundial 2030 o antes, pueden hacer si lo desean el mismo recorrido que los personajes, visitando los mismos lugares turísticos, comiendo en los mismos restaurantes y durmiendo en los mismos hoteles, ya que todos los sitios que menciono en el libro son reales. 

 

¿Cómo ha sido tu última gira por los Institutos Cervantes aquí en Marruecos?

 

Ha sido una experiencia increíble. No me esperaba que fuese a venir tanta gente a las presentaciones y, además, que estuvieran tan bien informados sobre el libro, con tantas preguntas para hacerme. Incluso algunos ya lo habían leído.

 

61462108 45d9 4694 a1a6 889ce802adef
Durante la presentación del libro en el Instituto Cervantes de Fez

 

Disfruté mucho conversando con los asistentes y me llevo un bonito recuerdo que guardaré siempre en mi corazón.

 

¿Cómo ves el hispanismo en Marruecos?

 

El Instituto Cervantes está haciendo un buen trabajo fomentando el aprendizaje y el uso del español en Marruecos. Somos países vecinos y muchas empresas de ambos lados del estrecho trabajan juntas, por lo que desde el punto de vista laboral es una excelente idea conocer ambos idiomas, el árabe y el español. En este sentido, los marroquís tenéis una ventaja, ya que os resulta más fácil para vosotros aprender el español que nosotros el árabe.

 

0ac92ee4 2f85 486e a23a 231276dd20a8
Durante la presentación del libro en el Instituto Cervantes de Tetuán

 

Esto se debe a que muchos de vosotros habéis crecido hablando al menos dos idiomas, árabe y francés y/o español. Lo que os hace tener una mente mucho más abierta para aprender un tercer o cuarto idioma. Además, al estar familiarizados con un idioma europeo, ya conocéis nuestro alfabeto. 

 

En cambio, para nosotros los españoles, aprender árabe es mucho más difícil porque vuestro alfabeto es totalmente desconocido para nosotros.

 

Mira nuestro otro contenido

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Anuncio

VIDEOS

Entradas populares

CONTINÚA LEYENDO