15 C
Rabat
viernes, noviembre 22, 2024

Takaroumt: Lo diplomático no puede reflejar todo lo que es Marruecos

 

Rue20 Español/ Rabat 

 

- Anuncio -

Entrevistada por Ismail El Khouaja 

 

Marruecos dispone de una importante comunidad en el extranjero que ronda los cinco millones. Cerca de un millón reside a 14 kilómetros de distancia, en la vecina España.

 

Esta comunidad desempeña un buen papel en el acercamiento cultural entre las dos orillas del Mediterráneo.

- Anuncio -

 

Yousra Takaroumt, periodista marroquí residente en España, reflexiona en esta entrevista concedida a Rue20 Español sobre su experiencia personal y laboral en este país ibérico, así como sobre otras cuestiones relacionadas con el tema de integración, los estereotipos que todavía tienen los españoles sobre Marruecos, la mujer marroquí, entre otras.

 

16 años de estancia en España, ¿cómo han sido?

 

Es toda una vida. Una montaña rusa, muchos momentos muy buenos y muchos otros complicados. He estudiado, he crecido, he tenido tres sobrinos, he creado una familia, la familia que se elige con amigos y conocidos. Y una gran red de contactos, esto también tiene que ver con mi profesión claro. Hay mucha gente que vive aquí varios años encerrada, sin socializar ni comunicarse, pero en mi caso es totalmente diferente.

 

En estos años siempre hay momentos que nos perdemos de lo que sucede con la familia en Marruecos y nos duele, pero hay que ser capaces de seguir adelante.

- Anuncio -

 

¿Es fácil integrarse en la sociedad española?

 

Nada es fácil en la vida. La integración no es posible sin el idioma, por ejemplo, y hay personas que llevan viviendo muchos años en España pero no han tenido la oportunidad de aprender y no se puede decir que están integrados.

 

Muchos se las apañan con pocas palabras y con señales y una sonrisa, pero eso no es estar integrado. Para mí estar integrado es poder hablar con todo el mundo, poder ir a una cita del médico sin traductor, poder ir a la reunión de padres y profesores para saber qué pasa en la clase de su hij@… todo eso sin dificultades.

 

ca8145b3 a3cd 4233 9b6b 996f091ecdf1
En el Foro del proyecto COCO en Madrid, con Pilar Garrido, Pedro Rojo y Teresa Franco

 

La integración también incluye que una mujer marroquí-musulmana no se sienta observada al caminar por la calle durante las fiestas del pueblo, a veces sorprende a los españoles que una mujer con hijab se interese por fiestas que ‘no son nuestras’ por así decir.

 

En mi caso la integración ha tenido varias fases. Cuando mejor ha sido es al llegar a la Región de Murcia. Me he encontrado con muchos más marroquíes y con una sociedad mucho más multicultural, aunque eso no quiere decir que sea intercultural.

 

He pasado de estar en una clase de 40 con solo una chica marroquí, a otra de 40 pero 10 de ellos marroquíes. En Castellón, la primera etapa fue más complicada por el idioma y la coincidencia con los años de la crisis.

 

¿Cómo se puede cambiar el problema del idioma? 

 

Desde varias asociaciones, en ocasiones, también desde algunos ayuntamientos, se ofrecen clases de español a personas extranjeras. Pero creo que en este asunto también se deberían implicar los consulados de Marruecos en España.

 

Hay que animar a la población para acudir a estas clases y si las organiza un consulado puede que se sientan más cómodos y motivados para asistir. Sería un gran servicio que ofrecería la institución para ayudar a la integración de su población en el extranjero.

 

¿Partiendo de su experiencia en el periodismo, cómo ve la imagen de Marruecos en la prensa española?

 

Pues… me resulta difícil hacer una valoración general, a nivel nacional seguro que se me escapan muchas noticias. Pero a nivel regional, diría que faltan muchas cosas por visibilizar, muchas personas que son buenas o buenos representantes del país, pero son totalmente desconocidos para la sociedad de aquí. Hablo de personas, porque las personas son las que pueden cambiar la imagen sobre un país o un colectivo.

 

b31527d3 c4ca 4ed9 a73b e4277e0e6823
Yusra en ‘Jornadas profesionales para prevenir los mensajes de odio’ organizadas por Columbares, acompañada en la foto por su ex profesora, María José Centenero, vocal del Colegio de Periodistas de la Región de Murcia y periodista del colectivo Colombine, y Carmen Girón, consejera Técnica del Observatorio Español de Racismo y la Xenofobia (OBERAXE)

 

Las leyes y las políticas o relaciones diplomáticas son otro asunto que no puede reflejar todo lo que es un país como Marruecos.

 

¿Qué piezas faltan para impulsar aún más la diplomacia cultural y llegar a un buen entendimiento entre marroquíes y españoles?

 

Hay marroquíes y españoles que se entienden perfectamente, porque ambos tienen una mente abierta, han viajado, han conocido mundo, han intentado entender al otro y muchos lo consiguen. Es sorprendente ver a un español comer un tajín con la mano, como lo hacemos los marroquíes, no dejar ni una gota de caldo y estar súper satisfecho, pues hay casos que hacen esto. A esto se llega tras mucha convivencia e intercambio cultural entre las personas.

 

Es cierto que cuantos más eventos culturales se organizan, más cerca estamos del entendimiento. Pero pasa una cosa que a mí sinceramente me desagrada. En cualquier evento cultural organizado por un ayuntamiento o grupo de asociaciones, las asociaciones marroquíes suelen estar invitadas y presentes. Lo hacen por su propia cuenta, sin el apoyo de ninguna institución marroquí, la única institución en este caso sería un consulado. Allí falla nuestro país.

 

Los consulados tienen que dejar de ser una oficina para renovar tarjetas de identidad y pasaporte y algunas gestiones administrativas, también tienen que estar activos en ámbitos educativos (el tema de clases de español), temas culturales (organizar encuentros o al menos acudir a las invitaciones que les llegan), y muchos más aspectos.

 

Incluso los Consulados, al igual que los ayuntamientos, deberían ofrecer ayudas o subvenciones a las asociaciones de marroquíes que existen en un país extranjero, ya que el papel de estas es dar una buena imagen de su país de origen y crear vínculos y relaciones, siempre en positivo.

 

¿Siendo mujer, cómo valora la presencia de la mujer marroquí en el plano económico, político y diplomático en España?

 

Está muy bien que las mujeres marroquíes estemos presentes en todos los sectores. Es una forma de romper los estereotipos y las antiguas ideas de que las mujeres marroquíes no pueden trabajar o conducir, porque muchas personas aún piensan eso.

 

Figuras como la Cónsul General del Reino de Marruecos en Murcia, la señora Sanaa Merouah; la Cónsul en Tarragona, Ikram Chahine y nuestra embajadora Karima Benyaich, son todo un orgullo para nosotras, el trabajo que están haciendo y las barreras que están rompiendo son muy importantes.

 

IMG 1498
Yusra con la cónsul de Marruecos en Murcia

 

También ver a una chica joven como Kaoutar Harchi metida en la política, o, a una mujer empresaria, empoderada y con mucho éxito como la chef y dueño de varios restaurantes en Murcia Karima Belamrissi, es un orgullo para toda la comunidad.

 

Con esto me dejo muchos nombres pero la lista sería muy larga, y eso teniendo en cuenta que solo me refiero a Murcia.

 

 

*Yousra Takaroumt, marroquí de origen y nacimiento y española de nacionalidad. Periodista graduada por la Facultad de Comunicación y Documentación de la Universidad de Murcia (UMU).

 

Partió a España allá por 2007. Durante su educación los profesores se sorprendían de sus resultados con las dificultades del idioma y el proceso de adaptación. En secundaria algunos profesores le decían que ‘no pasaba nada’ si repetía algún curso, incluso le aconsejaron no hacer ni el bachillerato ni una formación universitaria, pero Yousra se retó a ella misma para no repetir en toda la secundaria y llegar al bachillerato, incluso a la universidad, como finalmente sucedió.

 

Los primeros 8 años en la provincia de Castellón fueron los más complicados en cuanto a adaptación, aprendizaje del idioma, primeros cursos escolares, nueva vida, nuevos amigos… Pero también tuvo su lado positivo teniendo amigos, vecinos y profesores que se convirtieron en familia. Y convirtiéndose ella en “una valenciana más”, como le decían los vecinos, por su buena pronunciación del valenciano.

 

A partir del 2015 reside en la Región de Murcia. Mudarse supuso un nuevo proceso de adaptación, pero, aparentemente, con menos dificultades al conocer el idioma y la cultura. Aunque en su caso, tuvo que hacer un esfuerzo en cambiar su idioma habitual del valenciano al castellano.

 

Desde 2021 es colaboradora en el blog Islam en Murcia, con el periodista Paulino Ros. Un compañero que le ayuda a seguir conociendo a la comunidad marroquí de la Región, con la que él lleva tratando muchos años e informando desde 2008 en su blog. Su incorporación a este blog fue el comienzo de su involucración más activa en actividades y asuntos relacionados con la inmigración, la multiculturalidad, lucha contra mensajes de odio, contra la islamofobia, etc.

 

En esta línea destaca su participación con la Fundación Al Fanar en el proyecto COCO (Contra el Odio Cotidiano), junto a Pilar Garrido, arabista y Profesora del Área de Estudios Árabes e Islámicos de la UMU, y Pedro Rojo, arabista y presidente de la Fundación. También tuvo colaboraciones con las asociaciones Cepaim y Columbares en jornadas profesionales para prevenir los mensajes de odio o sobre las personas musulmanas y los medios de comunicación.

 

Actualmente, trabaja en el periódico LA VERDAD, un medio que este 2023 cumple 120 años. Según sus compañeros es la primera marroquí y la primera mujer musulmana que forma parte de la plantilla de periodistas del medio. En este periódico ha tenido la oportunidad y poder de visibilizar temas relacionados con Marruecos. Destaca su reportaje sobre el caftán marroquí, también sobre la gastronomía marroquí especial para el mes de Ramadán y varias entrevistas con marroquíes residentes en España (cineasta, escritor, etc.).

 

La periodista y activista suele estar presente en todas las actividades relacionadas con su país de origen, algunas de estas organizadas por el mismo Consulado General del Reino de Marruecos en Murcia, como el Foro Hispano Marroquí en Murcia, que tuvo dos ediciones con el Cónsul Biedallah Sidi Mohamed, y otras con la actual Cónsul Sanaa Merouah. Además, suele estar en acciones coordinadas por asociaciones de marroquíes en la Región, como Jóvenes por el cambio o ASAC (Asociación para la Solidaridad y Acercamiento Cultural). También estuvo como traductora y parte de la organización en las ‘Primeras Jornadas Culturales de Marruecos’ celebradas en el municipio murciano de San Javier en octubre de 2022, donde estuvieron invitadas autoridades de La Región de Gulimín Oued Nun (Marruecos).

 

Todo este activismo fue el motivo por el que la cónsul general de Marruecos en Murcia, Sanaa Merouah, la eligió junto a otras cinco mujeres para ser homenajeadas el pasado 8 de marzo, en el Día de la Mujer.

 

A Yousra Takaroumt también le interesa la fotografía, prueba de ello su Trabajo de Fin de Grado sobre Fotoperiodistas mujeres en la Región de Murcia, que tuvo la oportunidad de exponer en las ‘XVI Jornadas de Fotoperiodismo’ que organiza la Asociación de Informadores Gráficos de la Región de Murcia. También le interesan la organización de eventos, comunicación y gestión de redes sociales. Facetas que va poniendo en práctica de forma puntual y en las que cree que podría ayudar y aportar junto a las instituciones marroquíes en España (consulados y embajada).

 

 

 

 

Mira nuestro otro contenido

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Anuncio

VIDEOS

Entradas populares

CONTINÚA LEYENDO