Rue20 Español/ Buenos Aires
La escritora y traductora María Kodama, última esposa de Jorge Luis Borges y heredera universal de su obra, falleció a los 86 años, meses después de que lanzó su última obra, «La divisa punzó», una historia del caudillo argentino del siglo XlX Juan Manuel de Rosas.
La noticia de su muerte fue confirmada por su abogado, Fernando Soto, quien escribió en Twitter: «Ahora entrarás al ‘gran mar’ con tu querido Borges. Que en Paz Descanses María».
La viuda de Borges padecía cáncer de mama desde hace unos meses y en su etapa final permaneció recluida en su casa de la localidad de Vicente López.
Kodama era de ascendencia japonesa, ya que su padre tenía esa nacionalidad, mientras que ella había nacido en Buenos Aires el 10 de marzo de 1937.
Se graduó como licenciada en Literatura en la Universidad de Buenos Aires y se especializó en literatura sajona e islandesa, de la que hizo traducciones al español.
Tras haber cursado una Licenciatura en Letras, participó de varios cursos, en uno de los cuales se reencontró con Jorge Luis Borges, a quien contó más de una vez que había conocido a los 12 años cuando un amigo de su padre la llevó a una de sus conferencias.
Cuando se conocieron él era 38 años mayor pero eso no fue un impedimento para una relación que se extendió por más de una década y que recién se formalizó legalmente en abril de 1986, dos meses antes de la muerte del escritor, que curiosamente también falleció, como ella, a los 86 años.
Juntos firmaron dos libros: «Breve antología anglosajona», una recopilación de una de sus grandes pasiones conjuntas, la literatura inglesa; y «Atlas», un libro de sus viajes publicado en 1984 con las impresiones del escritor.
A fines del año pasado, Kodama había publicado el libro «La divisa punzó» (Sudamericana), en coautoría con la abogada Claudia Farías Gómez.
El título es una referencia directa a aquel distintivo político –una tira de color rojo intenso, que se replica en la portada del libro– utilizado por los federales que seguían a Juan Manuel de Rosas durante su segundo gobierno, entre 1835 y 1852, en el territorio de la Provincia de Buenos Aires.
Viuda de Borges, compartió con él la compilación y la traducción de los textos de Breve antología anglosajona, la escritura de Atlas, la traducción de La alucinación de Gylfi de Snorri Sturluson, y la de El libro de la almohada de Sei Shonagon, que además prologó.
Presidio la Fundación Internacional Jorge Luis Borges, que creó en 1988, y dirigió las revistas literarias Prisma y Proa, de publicación semestral.
Invitada permanentemente por universidades e instituciones culturales de Occidente y Oriente, recorrió el mundo brindando conferencias sobre Borges y su obra.