Rue20 Español/ Mequínez
Mohamed Charbi
El Hispanismo de Marruecos ha perdido a muchos grandes hispanistas marroquíes que han contribuido notablemente al desarrollo y la consolidación de la presencia del español en el país, así como al fortalecimiento de las relaciones culturales entre Marruecos y España.
Entre estas destacadas figuras, encontramos al gran periodista, investigador, escritor e hispanista marroquí Mohamed Chakor.
Mohamed Chakor nació el 27 de diciembre de 1937, en Tetuán; y murió el 4 de agosto de 2017, en Madrid, como consecuencia de una larga enfermedad.
Chakor fue un escritor, periodista y director de diferentes medios de comunicación de Marruecos en tiempos del difunto rey Hassan II.
Obtuvo las licenciaturas de Periodismo y Relaciones Internacionales en Madrid. Fue uno de los fundadores de la Asociación de Escritores Marroquíes en Lengua Española (AEMLE).
Así como, fue el primer corresponsal de la agencia marroquí oficial (MAP) en España, de 1978 a 1997, así como presidente de la Asociación de Marroquíes en Madrid y exsecretario general de la Asociación Iberomarroquí de Amistad y Cooperación
Previamente había trabajado en la Radio Televisión Marroquí entre 1960 y 1977 en los pioneros programas en español, antes de dirigir la revista semanal Marruecos en 1977.
Sus obras
Mohamed Chakor es autor de muchísimos libros entre los que se incluyen asuntos relacionados con el Islam y de las relaciones entre Marruecos y España, así como distintas antologías de literatura y relatos marroquíes en lengua castellana.
Fue pionero, junto a Sergio Macías, al dirigirse a los lectores españoles con la antología Literatura marroquí en lengua castellana, publicada en 1996.
La Literatura marroquí en lengua castellana es una antología que recoge numerosas muestras de textos escritos en español que van desde el ensayo o la investigación académica a la narrativa y la poesía.
Los temas predominantes en las obras literarias de Mohamed Chakor son Marruecos y su cultura. Su poesía gira en torno al sufismo y la espiritualidad en un misticismo poético.
Tuvo, además, una especial vinculación con la causa de los moriscos y comprometido con la recuperación de su memoria histórica, que consideraba como la primera guerra civil que conoció España.
Durante su larga trayectoria profesional ofreció conferencias en varias universidades de Europa, América y África y fue cofundador de la Universidad de Verano Al-Motamid Abbad de Arcila y miembro del Comité Organizador de los Encuentros Interreligiosos de la Universidad de Alcalá de Henares (Madrid).
Algunos de sus libros
Antología de relatos marroquíes en lengua española (1985)
Encuentros literarios: Marruecos-España-Iberoamérica (1987)
Aproximación al sufismo (1993)
Literatura marroquí en lengua castellana (1996)
La llave y otros relatos (latidos del Sur) (1997)
Diván sufí y otros poemas (2005)
Testimonios:
Testimonio del escritor español Sergio Barce:
«Conocí a Mohamed Chakor en Tánger, en el Instituto Cervantes, cuando daba una charla y hablaba de poesía. Descubrí que su concepción de la literatura y de la vida es una constante lucha contra la injusticia y contra los abusos del poder, y que lo expresaba con vehemencia. Lo escuché con atención, y confieso que lo admiro desde entonces: por su ética y su moral y por su sentido de la justicia, por su combativo espíritu de justicia y libertad».
Testimonio del profesor e hispanista marroquí Mohamed Bouissef Rekab:
“Mohamed Chakor es, sin dudas, el maestro que abre el camino para que otros sigan su ejemplo. Es uno de los primeros que se atreve a dirigirse a los lectores en español. Gracias a él, muchos abandonan su temor y se lanzan al mundo de la escritura. Mohamed Chakor nos sigue deleitando con libros llenos de erudición…”.
Testimonio del periodista e hispanista marroquí Said Jedidi:
“En el dominio de la literatura y especialmente la literatura marroquí de expresión española, Mohamed Chakor es nuestra referencia, nuestro orgullo y a la postre, nuestro ejemplo e ilustración.”
Homenajes
Entre sus numerosos galardones, se encuentra el Premio de la Asociación de Periodistas y Escritores Árabes en España, en el marco de los Premios Internacionales de Periodismo que anualmente concede el Club Internacional de Prensa.
El último homenaje, a su trayectoria humanística e intelectual, tuvo lugar en Casa Árabe-Madrid (Mohamed Chakor. Un escritor que vive en Occidente con el alma sumergida en Oriente, 2016).
Chakor – un autor sin fronteras que “se mueve entre dos mundos, el espiritual y el político”- siempre invitaba a hablar del árabemusulmán como ser humano que tiene un pasado, una historia y una cultura, en sus excelentes emisiones culturales de encuentro en los medios de comunicación de televisión y radio, abogando por redoblar esfuerzos en el estudio de nuestras respectivas culturas, alejándonos de todo arsenal de prejuicios y recelos mutuos.
Para concluir, cabe destacar que con la desaparición de Mohamed Chakor se pierde un importante personaje que luchó por el buen entendimiento y la buena vecindad entre Marruecos y España y un apreciable propulsor del español en Marruecos.
Chakor, quien siempre pensaba en esa paz añorada entre los pueblos, fue un ejemplo a seguir por quienes creen y luchan por ese entendimiento y acercamiento entre los dos pueblos y ambos países.
Referencias
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Mohamed_Chakor
https://elpais.com/cultura/2017/08/07/actualidad/1502115863_124993.html
https://atalayar.com/content/mohamed-chakor-nos-abandona