Rue20 Español/ Rabat
El Instituto Cervantes y las embajadas de los catorce países hispanohablantes presentes en Rabat celebran desde este martes hasta el sábado la sexta edición de la semana de la lengua española en Marruecos, que contará con conferencias y coloquios virtuales y culminará con una lectura del Quijote.
La presentación del evento, celebrada este lunes en la residencia del embajador de Perú en Rabat, Arturo Chipoco, ha contado con diplomáticos de México, España, El Salvador, Argentina, Colombia y Paraguay, en representación de todas las embajadas de habla hispana en el país magrebí.
También con el director del Instituto Cervantes de Rabat, José María Martínez Alonso, quien ha destacado a Efe que esta semana se celebra desde hace seis años coincidiendo con el 23 de abril, día internacional del español, en un país con gran presencia diplomática hispanohablante.
«Es conveniente mostrar esa fuerza que tiene el español a través de todos los países que lo hablan porque esa es su principal riqueza, que es una lengua tan variada y al mismo tiempo tan homogénea y hablada en tantos países. Lo que hace potente al español es que se habla en más de veinte países», explicó Martínez Alonso.
El español, recordó, es hoy la segunda lengua de comunicación internacional y la segunda materna en número de hablantes del mundo, aunque en Marruecos tiene «una presencia desigual».
Según el director del Cervantes de Rabat, en los colegios de élite marroquíes está muy presente, como en los 44 liceos franceses, donde el 60 % de sus alumnos lo estudia, o en el Americano de Rabat, que ha sustituido la enseñanza del francés por el español.
Sin embargo, en la enseñanza pública marroquí «su situación ha empeorado en las últimas décadas». Actualmente, añadió, más de mil alumnos marroquíes se presentan a la selectividad cada año y 7.000 estudian en España.
«Nuestro objetivo es que sea una lengua útil», afirmó Martínez Alonso, para quien el futuro del español está en su aprendizaje como lengua instrumental, es decir, para viajar o para trabajar.
Con el objetivo de difundir la lengua, en la semana del español marroquí coordinada por las catorce embajadas -Argentina, Chile, Colombia, Cuba, El Salvador, España, Guatemala, Guinea Ecuatorial, México, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana y Venezuela- se celebrarán una serie de conferencias y debates que difundirá el Instituto Cervantes por Facebook.
Serán sobre literatura, poesía, música, traducción, descubrimientos históricos o indigenismo, contando con escritores de varios países hispanohablantes y figuras de la literatura marroquí en español.
Se inaugurará este martes con una conferencia de Juan Villoro, del Colegio Nacional de México, sobre «Pedro Páramo y Juan Rulfo», seguida por otra organizada por Chile con el título «El descubrimiento del estrecho de Magallanes hace quinientos años abre las exploraciones de los confines australes de América», a cargo e Carlos Tromben y Maximiliano Jara.
Habrá otras sobre la literatura femenina, la traducción al árabe de las rimas de Gustavo Adolfo Bécquer, el bilingüismo paraguayo, los orígenes de la poesía, la música Vallenata colombiana y las lenguas originarias de Perú.
El embajador de este último país destacó que en los últimos años ha habido un incremento de embajadas hispanoamericanas en Marruecos, lo que facilita las relaciones comerciales con el país magrebí.
«Hasta los años ochenta Marruecos no tenía mayor presencia en América Latina, pero a raíz de la decisión de incrementar las embajadas se da un salto importante. Hay una gran presencia e influencia histórica de Marruecos (en América Latina) a través de España», explicó Chipoco a Efe.
La semana del español en Marruecos finalizará con una lectura virtual de Don Quijote de la Mancha el día 23, coincidiendo con el aniversario de la muerte de su autor, Miguel de Cervantes. EFE