Rue20 en español/FEZ
Ismail El Khouaja
En una entrevista concedida a nuestro digital “Rue20 en español”, el poeta español y experto en literatura marroquí de expresión española, José Sarria, nos explicó los principales avatares por los que atraviesa esta literatura.
Considera que se trata de una literatura “joven y naciente”, y como toda literatura naciente tiene “defectos y virtudes”.
Destacó que esta literatura se encuentra inmersa en varias problemáticas, sobre todo en materia del muy limitado mercado donde circula, además de “no contar con el apoyo decidido de las instituciones españolas y marroquíes”.
Sobre los escritores marroquíes que optaron por el idioma de Cervantes, Sarria ve difícil elegir a uno para representar esta literatura.
Expuso varios nombres, pero, según él, queda el “malogrado” Mohamed Chakor el máximo impulsor de la literatura marroquí escrita en español por su fructífera obra literaria, además de sus estudios y antologías que ayudaron en la promoción de esta literatura tanto en Marruecos como en España.
La entrevista completa se publica en los próximos días.